字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		【消失在非洲丛林里的白种女人】(2)  (第4/4页)
射出去尿到了博格斯的脚上。他没有管这些;我们都已经精疲力尽    了。    伊丽莎白再也憋不住了,大量尿液从她的膀胱中涌出来,喷到她脚下和后面。    我的双脚被尿液淋得全湿了。随后,当我们顺着小路走下去时,她在我面前把堆    积在肠道内的粪便也排了出来。我尽量注意不要踩到这些臭烘烘的大便。但这条    小路很窄;我无路可躲。不一会儿,爱丽丝也拉了出来;我们走过去时都踩到了    满脚的大粪。    我向读者描绘出这些令人作呕的细节,只是想说明自从我们在甲板上接到有    船靠近的警报之后,我们的世界发生了根本的变化。我们一直过着衣食无忧、质    朴的、虔诚的生活,我们无法想像生活会有如此剧烈的变化;也无法预测到这任    何一种强加到我们身上的令人屈辱的行为。    我的妻子、meimei和母亲被迫在家人、仆人、船员和海盗面前脱去衣服。我之    前从来没有见过她们任何一个人的裸体。然后是博格斯和我,最后是耶利亚,同    样都脱得一丝不挂。我帮着她们三个女人下到登岸的小船上时,抬头看到了她们    最隐秘的部位,而且我知道耶利亚也同样看到了。我看着一个陌生的黑人捏着我    妻子的rufang把她扔到沙滩上,用手指逗弄我的母亲和meimei的yindao,然后还把一根    手指插进母亲的屁眼!母亲被迫面临着两难的选择:要么把耶利亚送去马达加斯    加岛上等死,要么主动让那个黑人射在她嘴里并且把这些jingye喝下去。我们六个    人都被迫在众人围观之下当众撒尿。而现在,我们只能带着一身的屎尿在丛林间    的小路上不停地向前走。    想到我们团队里的其他人在马达加斯加岛上受尽折磨最后被处决掉,那里除    了一个终其一生都在发泄对基督徒的仇恨的女王外别无他物,我为自己感到一阵    庆幸而羞愧。我应该感到欣慰我们的女人没有被强jian;母亲救出耶利亚是正确的    选择,即使付出那种无法容忍的代价也是值得的。但那并不算是强jian是吧?母亲    同意这样做了。    现在,我们家庭的三个女人要去给黑人交配了。如果她们选择了服从并且主    动与黑人zuoai,以避免我们都受到伤害,那也不会算是强jian,是吧?以我有限的    性经历我想不出还会发生什么事情。    显然这些土著人打算让我们一直全裸着;有些事情我们还需要习惯。这些女    人是挨个屋子去与黑人交配,还是待在一个屋子里让这些男人进来与她们zuoai?    她们是有自己独立的小屋,还是三个人待在一间屋子里?她们是同时挨cao,还是    轮流挨cao?她们多久被cao一次,每天都被cao吗?白天会有多少男人来cao?夜里呢?    一周呢?除了zuoai她们还要干什么?    那在这几个女人被cao的时候,博格斯、耶利亚和我会在做什么?这几个女人    怀孕之后会发生什么事?在她们生孩子以后呢?她们会怀孕几次?一次?两次?    三次?在这些土著利用女人生完孩子之后,会对女人们做什么?土著们俘虏女人    为他们生孩子,这么做有多久了?我们去的那个地方还有其他俘虏吗?    不幸的是,对我们而言,我们对于不久之后要遭遇的折磨并没有相应的知识    或者阅历让我们做好准备。在这个时刻,我已经没有语言能形容我们看到的一切,    以及我们可能被要求做的一切。整个观念甚至并不存在于我们的世界。我们不一    定会幸存下来。我们不知道有什么未来,也不知道未来如何改变我们所有人。也    许我们应该选择与其他基督徒一起踏上去马达加斯加岛的路。至少他们的噩梦很    短暂:酷刑折磨,然后处决。而我们可能要在噩梦中煎熬数年之久。    ()
		
				
上一页
目录
下一章